Page 71 - toxsvxsvxtx01
P. 71

 wanayka, ta damuan mai ti ma tu lazat, mai ti qasemin ya patudan, “senangian tu setuce nani pasinanam pa tu mazemun Rapatudan ay lazat.”ti Tuwaq ta utulu tasawan mala ti sumking tu kawci ay nisazemakenan sikawman, melabu ti temud tu qakelawkawayan na patudan, ta hibangan matiw ti sa gilan temud, ta melipay na usepat matiw sa taytung keladutan... muwaza pama. melabu pama tu umanan paqangi tu sikawman na kebalan. 然而,部落族群人數稀少,師資也遇到匱乏問題,「師 徒制的目的是培養出更多與族語相關的老師與人才。」 Tuwaq 在三年後取得高級認證,投入族語相關工作行列, 每週末都要到宜蘭教課、週四到臺東長濱教學...等,還參 與了整個族語發展的修正與調整。 kasianem tu patudan na, ti bai quqapatay, melaydaw pama tu sikawman na kebalan, taRaw anem na. pilay ti aizipna nani, kasianem ti tu bai seRay baRqian baybedan mai melapus anem na qaniyau. qinunung pa aizipna tu waway na bai na, ta lazanan na satudan tu sikawman, mai kalingun naquni kenasianem na siangatu, mai paRapungus tu sikawman na kebalan. 他回憶起自己的老師、阿嬤在過世前,仍心繫傳承族語, 內心非常觸動。每當自己很疲累時,就會想起阿嬤與耆老 的無私跟堅持。他將阿嬤視為榜樣,期許自己在族語教學 這條路上能不忘初衷,承接她的遺志,將噶瑪蘭族族語傳 承下去。 本篇例句 1. nisazemakenan 認證 69 mala iku sumking tu kawci nisazemakenan tu sikawman na kebalan. 我考試通過高級噶瑪蘭族語認證。 2. meRapatudan 擔任老師、當老師 meRapatudan tu sikawman na kebalan tama ku. 我父親擔任噶瑪蘭族語老師。 3. satudan 教材 naquai ay satudan numi? 你們的教材是怎麼樣子的! 延伸學習 1. sabunayan 安撫、安慰 mazas tu siasing na tina ku sabunayan tu anem na. 隨身帶著媽媽的相片,能安撫我的心。 2. bunayan 安撫、安慰 taRaw anem na muRin ti bunayan ku aizipna. 他心痛地哭了我在安撫他。 3. pabunay 安撫、安慰 sidadakan ku pabunay tu anem na. 我陪著她安撫她的心。 te’o yainca no toʉsvʉsvʉtʉ  本篇單字  1. nisazemakenan 認證 2. meRapatudan 擔任老師、當老師 3. melabu 參與 4. sabunayan 寄託、安慰 5. naqunian 如何 6. paqsuppaR 使...了解、知會、公布、公告 7. wawaway 歷史、文化 8. simsanu 討論 9. satudan 教材 10. quqapatay 往生前、過世前 68    naqunian ta sinanam meqasiR; 學習 Tips:   pawRat ita temankebalan, ta leppawan seRay ta mazemunan. 堅持說族語,包括在家庭以及公共場所中  yau temankebalan ay lazat paqangian ta mipil sudadan nisikawman na. 用心聆聽並記下其他族人說的每個句子與單詞  metaRuz ita temankebalan, naRin maytis tu melisaw nisikawman, azu suppaRan ta tu melisaw suppaR ti tu maqezaq ay sikawman. 勇於開口,不要害怕說錯,發現錯誤就能學會正確的說法  yau taninian pataz ita kasianem tu niana zin na sikawman na kebalan, kemilim semudad tu sikawman na kebalan. 隨時隨地盡可能地用族語思考,抓出不會的族語單詞及 句子  Rayngu tu sikawman na kebalan ay qalazukan ta semudad, melazuk pasanu tu patudan uu mesuppaR ay lazat na kebalan. 有不會的單詞及句子即時記錄下來,馬上詢問老師及其 他族人            


































































































   69   70   71   72   73