Page 146 - TAIWAN TOBACCO CONTROL ANNUAL REPORT 2019
P. 146
Article 4 The collected surcharges shall be used exclusively for the National Health Insurance reserves, for cancer prevention and control, for upgrading the quality of medical care, for subsidizing in the area where found shortage of medical supplies and the operation of related medical units, for subsidizing to the medical expenses of rare disorder or otherwise, for subsidizing to the Insurance fee of the person who need help due to economic difficulties, for implementing hazard- related preventive measures at both national and provincial levels, for promoting public health and social welfare, for investigating smuggled or inferior tobacco products, for preventing tax evasion of tobacco products, for providing assistance to tobacco farmers and workers of relevant industries. The rules of allocation and the operational agenda dealing with the collected surcharges shall be formulated by the competent authority at the central government level and the Ministry of Finance, and shall be examined and approved by the Legislative Yuen. The definitions of the area where found shortage of medical supplies and the operation of related medical units and the person who need help due to economic difficulties in the previous paragraph will be stipulated by the central competent authority. The Health and Welfare Surcharges of tobacco products shall be collected by the collecting agencies of the tobacco and alcohol taxes at the same time those taxes are collected. The taxpayers, the exemptions, the refunds, and the collections and the penalties relating to the above-mentioned surcharges shall be decided and conducted in accordance with the Tobacco and Alcohol Taxes Act. Article 5 Tobacco products shall not be sold by any of the following methods: 1. Vending machines, mail orders, on-line shoppings, or any other methods through which the age of the consumers cannot be screened by the vendors; 2. Methods such as store shelves which are directly accessible by the consumers whose age cannot be screened; or 3. With the exception of cigars, packaging less than twenty cigarettes per vending unit or the net weight of the content of such unit is less than 15 grams. Article 6 The tobacco products, their brand names, and the texts and marks printed on tobacco product containers shall not use expressions such as light, low tar, or any other misleading words or marks implicating that smoking has no harmful effects, or only has minor harmful effects, on health. The tobacco products containers shall, at a conspicuous place on the largest front and back outside surfaces, label in Chinese health warning texts and images describing the harmful effects of tobacco use, as well as relevant information for quitting smoking. The area occupied by such texts and images shall not be less than 35% of each labeling surfaces. The regulations regarding the contents, sizes and other matters relating to the above-mentioned labeling requirements shall be prescribed by the competent authority at the central government level. Article 7 The level of nicotine and tar contained in the tobacco products shall be indicated, in Chinese, on the tobacco product containers. This requirement, however, does not apply to tobacco products manufactured exclusively for exports. The nicotine and tar levels referred to in the preceding paragraph shall not exceed the maximum amounts. The regulations relating to the maximum amounts and their testing measures, the methods in labeling such amounts, as well as other matters need to be observed, shall be prescribed by the competent authority at the central government level. Article 8 Manufacturers and importers of tobacco products shall disclose and report the following information: 1. Contents and additives of the tobacco products as well as their relevant toxic information; and 2. Emissions produced by the tobacco products as well as their relevant toxic information. The competent authority at the central government level shall periodically and voluntarily disclose to the public the information received in pursuant to the preceding paragraph; and may send personnel to acquire samples for conducting inspections (tests). The regulations relating to the contents, schedules, procedures and inspections (tests) of the information required to be reported and other relevant matters pursuant to the preceding two paragraphs shall be prescribed by the competent authority at the central government level. Article 9 The promotion or advertising of tobacco products shall not employ the following methods: 1. Advertising through radio, television, film, video, electronic signal, internet, newspaper, magazine, billboard, poster, leaflet, notification, announcement, reference manual, sample, posting, display, or through any other written, illustrated form, item or digital recording device. 2. Using journalist interviews or reports to introduce tobacco products, or using other people's identity without proper authorization to conduct promotion. 3. Using discount to sell tobacco products, or using other items as gift or prize for such sales. 4. Using tobacco products as gift or prize for the sale of other products or for the promotion of other events. 5. Packaging tobacco products together with other products for sale. 6. Distributing or selling tobacco products in forms of individual sticks, in loose packs or sheathed. 7. Using merchandises with brand names or trademarks identical or similar to tobacco products in conducting promotion or advertising. 8. Using tea parties, meal parties, illustration conferences, testing events, concerts, lectures, sports or public interest events, or other similar methods to conduct promotion or advertising. 9. Any other methods prohibited by competent authority at the central government level through public notice. 144